The Resource Cathecismo breve en lengua tarasca, y recopilacion de algunos verbos los mas communes para el uso de la misma lengua., Dispuesto por el b[achilla]r. d[o]n. Joseph Zepherino Botello Movellan. Quien lo dedica à la purissima è immaculada concepcion de Maria S[anctis]S[ima]. S[eño]ra. N[uest]ra
Cathecismo breve en lengua tarasca, y recopilacion de algunos verbos los mas communes para el uso de la misma lengua., Dispuesto por el b[achilla]r. d[o]n. Joseph Zepherino Botello Movellan. Quien lo dedica à la purissima è immaculada concepcion de Maria S[anctis]S[ima]. S[eño]ra. N[uest]ra
Resource Information
The item Cathecismo breve en lengua tarasca, y recopilacion de algunos verbos los mas communes para el uso de la misma lengua., Dispuesto por el b[achilla]r. d[o]n. Joseph Zepherino Botello Movellan. Quien lo dedica à la purissima è immaculada concepcion de Maria S[anctis]S[ima]. S[eño]ra. N[uest]ra represents a specific, individual, material embodiment of a distinct intellectual or artistic creation found in Internet Archive - Open Library.This item is available to borrow from all library branches.
Resource Information
The item Cathecismo breve en lengua tarasca, y recopilacion de algunos verbos los mas communes para el uso de la misma lengua., Dispuesto por el b[achilla]r. d[o]n. Joseph Zepherino Botello Movellan. Quien lo dedica à la purissima è immaculada concepcion de Maria S[anctis]S[ima]. S[eño]ra. N[uest]ra represents a specific, individual, material embodiment of a distinct intellectual or artistic creation found in Internet Archive - Open Library.
This item is available to borrow from all library branches.
- Language
-
- spalatcai
- spa
- Extent
- 1 online resource ([4], 21, 21-100, [1] pages, [1] leaf of plates
- Note
-
- Ms. codex
- Date of publication "Año de 1756" precedes " y septiembre 27" on title page
- The "Laus Deo", p. 99 is signed b[achilla]r Joseph Botello and is dated "en catorze dias del mes de agosto de el año del Señor de mil setezientos sinquenta y ocho y lo firme" [i.e. Aug. 14, 1758]
- Title page is written in Spanish; dedication p. [3], 1st count, is written in Latin; dedication p. [4], 1st count, is written in the Tarascan language; rest of text is in Spanish and Tarascan
- Manuscript title page has decorative pen and ink ornaments; dedication pages [p. 3-4], 1st count, are framed within hand colored ornamental borders and are written in red ink
- Engraved plate depicting the Virgin with cherubs is bound between title page and p. [3], 1st count
- "Los oraciones en tarasco": p. 1-18, includes translations of religious texts such as the Lord's Prayer and the Credo
- "Las particulas de el cuerpo": p. 18-21
- "Calepino. Epilogo ô recopilacion de los nombres, y verbos mas necessarios por mas communes. Para el vsso de la lengua tarasca[.] Ordenado por el A.B.C.Dario", p. 22-76, includes a vocabulary of approximately 1,300 words translated from Spanish to Tarascan
- "Nombres y verbos sueltos de tiempos, emfemedades [sic] y parentescos que no estan en el cuerpo de esta recopilacion": p. 77-83
- "Refranes castellanos reducidos a la lengua tarasca": p. 84-85
- "Confesion g[ene]ral que sirve a el siguiente. Confesionario [sic]": p. 86-93
- "Catecismo [sic] en tarasco del p[adre]. Castaño", p. 94-99, refers to Jesuit Father Bartolomé Castaño
- "Indice de lo contenido en esta cathecismo": p. 100 and p. [1], 3rd and 4th counts
- Label
- Cathecismo breve en lengua tarasca, y recopilacion de algunos verbos los mas communes para el uso de la misma lengua.
- Title
- Cathecismo breve en lengua tarasca, y recopilacion de algunos verbos los mas communes para el uso de la misma lengua.
- Statement of responsibility
- Dispuesto por el b[achilla]r. d[o]n. Joseph Zepherino Botello Movellan. Quien lo dedica à la purissima è immaculada concepcion de Maria S[anctis]S[ima]. S[eño]ra. N[uest]ra
- Title variation
- Cathecismo breve en lengua tarasca, y recopilacion de algunos verbos los mas communes para el vso de la misma lengua
- Subject
-
- Manuscripts, Tarascan
- Imprint 1758.
- Tarascan language -- Texts
- Tarascan language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Catholic Church -- Creeds
- Tarascan language -- Grammar
- Manuscripts, Mexican
- Manuscripts -- Indian languages
- Indian linguistics -- Tarascan language
- Catholic Church -- Catechisms -- Tarascan
- Imprint 1756.
- Language
-
- spalatcai
- spa
- Cataloging source
- RIBRL
- http://library.link/vocab/creatorName
- Botello Movellan, Joseph Zepherino
- Illustrations
-
- illustrations
- plates
- Index
- no index present
- Literary form
- non fiction
- Nature of contents
- dictionaries
- http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorDate
-
- 1601-1672
- 1859-1929
- http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
-
- Castaño, Bartolomé
- León, Nicolás
- http://library.link/vocab/subjectName
-
- Catholic Church
- Catholic Church
- Manuscripts, Mexican
- Manuscripts, Tarascan
- Tarascan language
- Tarascan language
- Tarascan language
- Indian linguistics
- Manuscripts
- Label
- Cathecismo breve en lengua tarasca, y recopilacion de algunos verbos los mas communes para el uso de la misma lengua., Dispuesto por el b[achilla]r. d[o]n. Joseph Zepherino Botello Movellan. Quien lo dedica à la purissima è immaculada concepcion de Maria S[anctis]S[ima]. S[eño]ra. N[uest]ra
- Note
-
- Ms. codex
- Date of publication "Año de 1756" precedes " y septiembre 27" on title page
- The "Laus Deo", p. 99 is signed b[achilla]r Joseph Botello and is dated "en catorze dias del mes de agosto de el año del Señor de mil setezientos sinquenta y ocho y lo firme" [i.e. Aug. 14, 1758]
- Title page is written in Spanish; dedication p. [3], 1st count, is written in Latin; dedication p. [4], 1st count, is written in the Tarascan language; rest of text is in Spanish and Tarascan
- Manuscript title page has decorative pen and ink ornaments; dedication pages [p. 3-4], 1st count, are framed within hand colored ornamental borders and are written in red ink
- Engraved plate depicting the Virgin with cherubs is bound between title page and p. [3], 1st count
- "Los oraciones en tarasco": p. 1-18, includes translations of religious texts such as the Lord's Prayer and the Credo
- "Las particulas de el cuerpo": p. 18-21
- "Calepino. Epilogo ô recopilacion de los nombres, y verbos mas necessarios por mas communes. Para el vsso de la lengua tarasca[.] Ordenado por el A.B.C.Dario", p. 22-76, includes a vocabulary of approximately 1,300 words translated from Spanish to Tarascan
- "Nombres y verbos sueltos de tiempos, emfemedades [sic] y parentescos que no estan en el cuerpo de esta recopilacion": p. 77-83
- "Refranes castellanos reducidos a la lengua tarasca": p. 84-85
- "Confesion g[ene]ral que sirve a el siguiente. Confesionario [sic]": p. 86-93
- "Catecismo [sic] en tarasco del p[adre]. Castaño", p. 94-99, refers to Jesuit Father Bartolomé Castaño
- "Indice de lo contenido en esta cathecismo": p. 100 and p. [1], 3rd and 4th counts
- Extent
- 1 online resource ([4], 21, 21-100, [1] pages, [1] leaf of plates
- Form of item
- online
- Note
-
- John Carter Brown Library copy half bound in contemporary calf with marbled boards.
- Provenance of the John Carter Brown Library copy: Dr. Nicolás León: bookplate on front pastedown and book stamp on title page.
- Other physical details
- illustrations,)
- Specific material designation
- remote
- Label
- Cathecismo breve en lengua tarasca, y recopilacion de algunos verbos los mas communes para el uso de la misma lengua., Dispuesto por el b[achilla]r. d[o]n. Joseph Zepherino Botello Movellan. Quien lo dedica à la purissima è immaculada concepcion de Maria S[anctis]S[ima]. S[eño]ra. N[uest]ra
- Note
-
- Ms. codex
- Date of publication "Año de 1756" precedes " y septiembre 27" on title page
- The "Laus Deo", p. 99 is signed b[achilla]r Joseph Botello and is dated "en catorze dias del mes de agosto de el año del Señor de mil setezientos sinquenta y ocho y lo firme" [i.e. Aug. 14, 1758]
- Title page is written in Spanish; dedication p. [3], 1st count, is written in Latin; dedication p. [4], 1st count, is written in the Tarascan language; rest of text is in Spanish and Tarascan
- Manuscript title page has decorative pen and ink ornaments; dedication pages [p. 3-4], 1st count, are framed within hand colored ornamental borders and are written in red ink
- Engraved plate depicting the Virgin with cherubs is bound between title page and p. [3], 1st count
- "Los oraciones en tarasco": p. 1-18, includes translations of religious texts such as the Lord's Prayer and the Credo
- "Las particulas de el cuerpo": p. 18-21
- "Calepino. Epilogo ô recopilacion de los nombres, y verbos mas necessarios por mas communes. Para el vsso de la lengua tarasca[.] Ordenado por el A.B.C.Dario", p. 22-76, includes a vocabulary of approximately 1,300 words translated from Spanish to Tarascan
- "Nombres y verbos sueltos de tiempos, emfemedades [sic] y parentescos que no estan en el cuerpo de esta recopilacion": p. 77-83
- "Refranes castellanos reducidos a la lengua tarasca": p. 84-85
- "Confesion g[ene]ral que sirve a el siguiente. Confesionario [sic]": p. 86-93
- "Catecismo [sic] en tarasco del p[adre]. Castaño", p. 94-99, refers to Jesuit Father Bartolomé Castaño
- "Indice de lo contenido en esta cathecismo": p. 100 and p. [1], 3rd and 4th counts
- Extent
- 1 online resource ([4], 21, 21-100, [1] pages, [1] leaf of plates
- Form of item
- online
- Note
-
- John Carter Brown Library copy half bound in contemporary calf with marbled boards.
- Provenance of the John Carter Brown Library copy: Dr. Nicolás León: bookplate on front pastedown and book stamp on title page.
- Other physical details
- illustrations,)
- Specific material designation
- remote
Subject
- Catholic Church -- Catechisms -- Tarascan
- Catholic Church -- Creeds
- Imprint 1756.
- Imprint 1758.
- Indian linguistics -- Tarascan language
- Manuscripts -- Indian languages
- Manuscripts, Mexican
- Manuscripts, Tarascan
- Tarascan language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Tarascan language -- Grammar
- Tarascan language -- Texts
Genre
Library Links
Embed (Experimental)
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.archive.org/portal/Cathecismo-breve-en-lengua-tarasca-y/VeA_qsbg2Wg/" typeof="Book http://bibfra.me/vocab/lite/Item"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.archive.org/portal/Cathecismo-breve-en-lengua-tarasca-y/VeA_qsbg2Wg/">Cathecismo breve en lengua tarasca, y recopilacion de algunos verbos los mas communes para el uso de la misma lengua., Dispuesto por el b[achilla]r. d[o]n. Joseph Zepherino Botello Movellan. Quien lo dedica à la purissima è immaculada concepcion de Maria S[anctis]S[ima]. S[eño]ra. N[uest]ra</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.archive.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.archive.org/">Internet Archive - Open Library</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Item Cathecismo breve en lengua tarasca, y recopilacion de algunos verbos los mas communes para el uso de la misma lengua., Dispuesto por el b[achilla]r. d[o]n. Joseph Zepherino Botello Movellan. Quien lo dedica à la purissima è immaculada concepcion de Maria S[anctis]S[ima]. S[eño]ra. N[uest]ra
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.archive.org/portal/Cathecismo-breve-en-lengua-tarasca-y/VeA_qsbg2Wg/" typeof="Book http://bibfra.me/vocab/lite/Item"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.archive.org/portal/Cathecismo-breve-en-lengua-tarasca-y/VeA_qsbg2Wg/">Cathecismo breve en lengua tarasca, y recopilacion de algunos verbos los mas communes para el uso de la misma lengua., Dispuesto por el b[achilla]r. d[o]n. Joseph Zepherino Botello Movellan. Quien lo dedica à la purissima è immaculada concepcion de Maria S[anctis]S[ima]. S[eño]ra. N[uest]ra</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.archive.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.archive.org/">Internet Archive - Open Library</a></span></span></span></span></div>